
Average Reviews:

(More customer reviews)Are you looking to buy Georg Wilhelm Friedrich Hegel: The Science of Logic (Cambridge Hegel Translations)? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on Georg Wilhelm Friedrich Hegel: The Science of Logic (Cambridge Hegel Translations). Check out the link below:
>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers
Georg Wilhelm Friedrich Hegel: The Science of Logic (Cambridge Hegel Translations) ReviewHegel's Logic is the center of his philosophy, and decisive for western philosophy. To say it "marks the end of classical metaphysics" is obvious. Kant claimed to put metaphysics on the path of science, and even Hegel talks that way in the preface to the Logic -- but it stops there. Marx and Mach and Freud all declare philosophy/metaphysics is done for in favor of some sense of science. Hegel's role in provoking Kierkegaard is well known, and I agree with those who say Kierkegaaard deeply understood Hegel's logic or 'dialectic.' Mach's heirs the logical positivists specify that philosophy is to be replaced by the science of logic -- not the same logic as Hegel of course, but also not the same as we call mathematical logic today.Di Giovanni's introduction argues very well that Hegel read Kant as displacing (if not replacing) metaphysics by logic (formal and transcendental), especially logicized ontology, and Hegel completed that. I will resist the urge to offer my summary and just say di Giovanni's argument on Kant, Fichte, and Schelling is clear, well documented, persuasive, and illuminates Hegel's logic. Some years ago I read the Miller translation of the Science of Logic, along with much else by Hegel and on him, and have never lost the interest -- but di Giovanni's introduction gave me a much deeper sense of this book, and continues to enrich my re-reading of it.
The translation itself is probably clearer and more readable than Miller's, but translation is not so important for Hegel as commentary. That is, Hegel himself knew what any German reader knows, that Hegel's word choices are far less illuminating than his arguments and his use of earlier philosophers. He often explains his own word choices, because he knows the words do not speak for themselves. It is hopeless to explain Hegel's use of, say, Bestimmtheit, by knowing what it means in ordinary German, and correspondingly a poor idea to look for a word that means the same thing in ordinary English. It is very helpful to know what Kant and Fichte and/or Schelling and/or Schiller meant by various terms Hegel uses, and di Giovanni is very good on that.
Hegel translators try too hard to choose words that will explain Hegel's meaning by themselves. They do this at the expense of losing most or all of Hegel's wordplays, including ones that Hegel himelf comments on when he discusses his choice of words, and they produce a slower more labored language than Hegel wrote. (Okay, I have not read all Hegel translators. I have read Baillie, Kauffman, Miller, Wallace, Behler, di Giovanni, and Pinkard.) Hegel's German is brisker, wittier, and more challenging than the translations, and puts more burden on the reader to work out the meaning.
The important thing in deciding whether to get this book, is that the explanations of Hegel's terminology in this book are far better than Miller could give, benefitting from decades of valuable Hegel scholarship. That is more important than choosing translations for the words.Georg Wilhelm Friedrich Hegel: The Science of Logic (Cambridge Hegel Translations) Overview
Want to learn more information about Georg Wilhelm Friedrich Hegel: The Science of Logic (Cambridge Hegel Translations)?
>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now
0 comments:
Post a Comment