C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile Review

C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile
Average Reviews:

(More customer reviews)
Are you looking to buy C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile. Check out the link below:

>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers

C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile ReviewOne of the characters in THE AENEID is named Polydorus, which means "many-gifted." That epithet might apply as well to C. S. Lewis. Readers already know of Lewis as the creator the Narnia Chronicles, as as well as a distinguished literary critic, an influential Christian writer, and a gifted science fiction novelist. But this book introduces Lewis in a new guise, that of a sophisticated classicist and talented translator.
This is a fascinating book,not only helping us get reacquainted with one of the great poems of Western literature, but also showing us a side of Lewis that few of us know. The Preface by D. O. Ross compares Lewis's translations of key passages in Virgil's classic work with other highly regarded versions and shows that Lewis has captured the rhythms and literary nuances of the original as well or better than others, including the famous translation by Dryden (which, for Lewis, illustrated all that is wrong with a false Classicism.)
Editor A. T. Reyes offers a thorough and masterly introduction, explaining Lewis's lifelong fascination with THE AENEID, his identification with its epic hero, and his eccentric, but mostly successful, attempts to capture the rhythms, imagery, and allusiveness of the original. Reyes convincingly shows that the Aeneid was never very far from Lewis's mind, as his own translations of key passages show up in texts as diverse as A PILGRIM'S REGRESS, THE PROBLEM OF PAIN, A PREFACE TO PARADISE LOST, and even in Lewis's letters to children. There are also some intriguing parallels here between the adventures of Aeneas and some well-known passages in THE VOYAGE OF THE 'DAWN TREADER' and THE SILVER CHAIR.
The body of the book offers the best available Latin text on the lefthand pages and Lewis's translations on the right. This will be a feast for classical scholars. But even for those who don't know Latin, it is fascinating to observe the mind of Lewis at work. Sometimes he'll render a phrase from Virgil in distinctly biblical terms: "How long, O Lord, must they endure?" At other times, his translations from the Latin have a certain Narnian flavor. (Recall that Lewis probably encountered the name Narnia in Tacitus, Livy, or some other Latin author from his schooldays.)
This book should prove to be the literary event of the year for serious students of Lewis. The scholarship is thorough, perceptive, and readable, and text itself reminds you all over again why just about any lines penned by Lewis repay careful study, offering both instruction and delight.C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile Overview

Want to learn more information about C. S. Lewis's Lost Aeneid: Arms and the Exile?

>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now

0 comments:

Post a Comment